天津在线

首页> 游戏频道> 游戏动漫> 正文

影视剧字幕组酬劳少 《星星》翻译组每人每集16元

原标题:影视剧字幕组酬劳少 《星星》翻译组每人每集16元

韩剧《来自星星的你》一度红遍神州,有媒体分析,视频网站以1集不到20万人民币(约100万元台币)买到其版权,且该网站后期与韩国SBS电视台同步直播、实时翻译,每天有200万人次搜索,点阅突破10亿次大关。

据报道,字幕组酬劳少得可怜,约1小时要翻译完一集,加上校对等工程,要再花3小时,但个人酬劳竟只有16元人民币(约78元台币)。《来自星星的你》每周三、周四晚上10点在韩国播出后,5位精通韩语的翻译组员立即展开工作,要赶在隔天凌晨2点网络播出前完成翻译,但一集翻译费只有大约390元台币,5个人平分后更是少得可怜。

翻译组成员说,翻译只是兴趣,完全靠成就感支撑,成就感凌驾于金钱才能持续下去。日前他们接受大陆媒体访问时表示,字幕组抢的就是时间,时间越快,关注度越高,整个过程就像是在打仗。

延伸阅读:

《星星》翻译字幕组薪酬低 人均酬劳只有16元

黄安谈台湾酬劳"可笑":在台湾的酬劳像是零用钱

广电总局关于进一步加强和改进境外影视剧引进和播出管理的通知

是否看过韩剧《星星》成两会记者“万能问题”

范冰冰被曝新剧酬劳上亿 身兼主演监制

(责编:朱传戈、吴佶)

版权声明

一、凡注明来源为"天津在线"的所有作品文字、图片、音视频、美术设计和程序等作品,版权均属天津在线或相关权利人专属所有或持有所有。

二、未经本网书面授权,不得进行一切形式的下载、转载或建立镜像。否则以侵权论,依法追究相关法律责任。

三、凡本网注明"来源:XXX(非天津在线)"的作品,均转载自其它媒体,转载目的在于传递更多信息,并不代表本网赞同其观点和对其真实性负责。

四、转载声明:如本网转载作品涉及版权等问题,请在作品于本网发表之日起30日内及时同本网联系,否则视为放弃相关权利。

免责声明:本文仅代表作者个人观点,与天津在线无关。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。

登载此文只为提供信息参考,并不用于任何商业目的。如有侵权,请及时联系我们删除:jubao@72177.com

今日天津